signatura_PNC2022.jpg

La Pepa

Nom de l'informant: Pepa Quintana i Agustí

Data i lloc de naixement: 26/3/1915 (Beuda)

Municipi de residència: Vilademuls

Fotografia de l'informant

 

Lletra:

-A unt é, la Pepa,   que no sigui dalt?
-É bai(x) la ribera   a rentar el davantal;
també les fandilles
per anar bonica   la nit de Nadal,
Mentres l'en rentava   hi passa el seu galant:
-Què hi fas aquí, Pepa?   Què hi fas aquí estant?
-Rento les fandilles,   també el davantal.
-Te’n vo(l)s venir, Pepa?   Te'n duré a cavall;
la sella és vermella   i el cavall n'és blanc.
El(s) carrers de Lleida   els passava plorant:
-Què plores, Pepa?   I què plores tant?
-Pel pare i la mare,   (cont) (a) ho sab(e)ran.
El pare i la mare,   (cont) (a) ho sab(e)ran,
caçaran la Pepa   i no la trobaran;
si són gent sentida,   d'això moriran.

Flor d'un lliri, lliri,
flor d'un lliri blanc.

Observacions:

Es tracta d'un fragment de la balada anomenada també "La torre xica", "La Pepa galant" o "La Bepa" i de la qual se'n coneixen diverses versions. La referència més antiga està recollida per Milà i Fontanals amb el nom títol "El rapto" dintre "Observaciones sobre la poesia popular: con muestras de romances catalanesS'obre en una finestra nova" (1853). També la trobem recollida aquí,S'obre en una finestra nova al volum I de "Cansons de la terra" (1866) de Francesc Pelagi BrizS'obre en una finestra nova. Briz anota que n'ha suprimit algun vers "en rahó de ser massa aixarit".

Mn. Jacint Verdaguer S'obre en una finestra novava escriure posteriorment la "Cançó del rossinyol" a partir d'aquesta tonada. Aquesta cançó es va fer molt popular, de manera que s'ha acabat barrejant amb l'original. 

 

 

 

La Pepa Quintana vivia al poble de Vilafreser (Vilademuls).

Enregistrament realitzat pels seus néts l'any 1993. La cinta va ser cedida per la família a Àngel Vergés.