Vés al contingut

Cançons

L'any 1848

Nom de l'informant
Data i lloc de naixement
1891
Municipi de residència
Entrevista realitzada per Àngel Daban, el gener de 1979. La gravació l'ha facilitada ell mateix.

Lletra

L'any mil vuit-cents quranta-vuit,
varen passar a recollir el fruit;
de Perpinyà, la Ciutadela,
si n'eren cinc-cents germans.
Oh, quina pena tan trista
pels pobres republicans.

La canalla fan gran crits,
les dones gran sentiment;
aconsoleu-vos entre totes,
i encara que parti(gue)m
(i)a vin(d)rà la Mariagna,
si som(s) vius (i)a tornarem.
(I)a vin(d)rà la Mariagna,
si som(s) vius (i)a tornarem.

La canalla fan gran crits,
les dones gran sentiment;
aconsoleu-vos entre totes
i encara que parti(gue)m,
(i)a vinr(d)à la Mariagna,
si som(s) vius (i)a tornarem.


 
Observacions

No hem trobat aquesta cançó política recollida enlloc més.

Segons l'historiador banyolí Jordi Galofré, aquesta cançó pot emmarcar-se a la revolta popular revolucionària catalana de la Jamància, l'any 1843, contra el govern dels moderats a Madrid, que va acabar amb molta repressió i empresonaments. Per tant, és molt possible que s'hi refereixi quan parla dels cinc-cents germans, és a dir, republicans empresonats en la repressió posterior.

La Marianna, el símbol de la República Francesa, representa els ideals de llibertat, igualtat i fraternitat, i, per tant, era utilitzada pels republicans catalans, de la mateixa manera que molt sovint cantaven la Marsellesa com a himne republicà. De la mateixa manera que la Marianna era símbol de llibertat, la Ciutadella (Ciutadela) era el símbol de l'opressió.

La referència a Perpinyà, però, és més complicada de desxifrar. Pot ser que originalment fos una altra paraula i amb el boca-orella hagi estat substituïda.



En Jaume Planas residia a Sant Miquel de Pineda (Sant Feliu de Pallerols).

Partitura
Imatge
L'any 1848