Cançons
Margarida, Margaridoia
Enregistrament realitzat per la filòloga austríaca Kristin Müller durant la seva primera estada a Beget, la tardor de 1965. La foto d'en Joan Carrera la va fer ella mateixa. El fonograma provinent del disc "Beget. Cançons de la tradició oral" pertany a la Fonoteca de Música Tradicional Catalana del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
Per nom me’n dic Margarida,
he vingut de l’Empor(d)à.
I a l’hiver(n) teixeixo punta,
i a l’istiu vaig a segar,
tralaralà.
Margarida, Margaridoia,
Margarideta, Margaridó,
aquestes galtes de rosella
se te hi plau fer-t’hi un petó.
La vista baixa, mig vergonyosa;
ja li con(s)testa bé un segador:
-Les roselles es malmeten,
per sempre més perden el bo.
Per la festa d’aquell poble
i a la plaça es van trobar,
tot ballant una sardana
la mà li va demanar,
tral·laralà.
Margarida, Margaridoia,
Margarideta, Margaridó,
aquests galtes de rosella
se te hi plau fer-t’hi un petó.
La vista baixa i mig vergonyosa,
ja li contesta bé un segador:
-Fes-me’n un a cada galta
que jo sóc la teva amor.
No hem sabut trobar recollida enlloc més aquesta cançó, en origen probablement una sardana.
Incloem també la pista corresponent del disc "Beget. Cançons de la tradició oral recollides per Kristin Müller" que aplega part del repertori recollit per Kristin Müller a Beget durant la tardor de 1965.
El disc està publicat per la FONOTECA DE MÚSICA TRADICIONAL CATALANA del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
En Joan Carrera i Molas va ser sastre i hostaler de Can Jeroni, al poble de Beget, que des del 1969 forma part del municipi de Camprodon.