signatura_PNC2022.jpg

La Taitona

Nom de l'informant: Narcisa Bosch i Costa

Data i lloc de naixement: --- (El veïnat de Salt)

Municipi de residència: Girona

Lletra:

..... Taitona,
Taitona del meu cor,
i escolta una estona
i el vals de l'amor.

No en siguis ingrata,
no em facis patir,
de tant que papejo,
me'n faràs morir.

De cap a cap del carrer,
quan te veig al passar,
'més faig que suspirar-te.
De cap a cap del carrer,
quan te veig al passar,
'més faig que suspirar.

Mira que estic magre,
mira que estic sec,
pateixo cor agre,
no menjo ni bec.
 
Passo les estones
sols pensant en tu,
que io quan me llevo,
me llevo en dejú.

Observacions:

Es tracta d'una cançó popular cantada en ambients de taverna i d'excursionisme amb un origen incert, situat segurament a finals del s. XIX.

La primera notícia que en tenim és en un poema dins el setmanari satíric barceloní "L'Esquella de la Torratxa" del 20 d'octubre de l'any 1883, on es parla de la "Titona":

La Taitona 1

A la Catalunya Nord es canta una cançó popular de caramelles (o "goigs dels ous", com s'anomenen en aquella regió) coneguda com "La Titona" o "Ai, Titona". Aquí en tenim un exemple. I aquí n'adjuntem la lletra que canten:

La Taitona 2
La Taitona 3

Segons llegim a la tesi doctoral de Clara Vilarassa "La particularitat rossellonesa a través de Carles Grandó", el poeta i activista de Perpinyà en recollia una estrofa l'any 1919 al seu treball "El sotadialecte català de Perpinyà i de la Plana de Rosselló".

Al gener del 1963 en trobem una referència a la revista "Horizontes" de Banyoles:

La Taitona 4


El grup La Trinca en publicava una versió l'any 1977 dintre l'àlbum "Vestits de milionaris" amb el nom de Tetona. L'any següent, Artur Blasco la recollida a Ansovell (Alt Urgell) amb el nom de "La Teitona", que ha recopilat més tard al volum II de "A peu pels camins dels cançoner". Al 1979 el grup Cap de Creus però també Els Pescadors de l'Escala en van publicar una altra versió.

Molt més tard, l'any 1996, el cantautor rossellonès Jordi Barre publicava el disc "Tradicionals" que també n'incloïa una versió. 

Hem trobat també aquesta cançó al Tarragonès, recollida als anys 1984 i 2014, que apareix dins el llibre "Les cançons de Taverna a Torredembarra" (2014) de Gabriel Comes i Nolla. 

Entrevista realitzada per Àngel Daban, el desembre de 1978 al Geriàtric de Girona. La gravació l'ha facilitada ell mateix.