Cançons
El retorn del marit (La coronela)
Era la Coronela a las puertas del c(u)artel,
esperando que saliera el teniente coronel.
Sale el teniente y le dice: -Señora, ¿qué hacéis aquí?
-Espero a mi marido, siete años que no lo vi.
-Su marido ya está muerto, ya hace tiempo que murió,
y dejó por testamento que nos casemos los dos.
-Eso sí que no lo creo, ni tampoco lo haré,
siete años lo he esperado, siete más lo esperaré.
-Fíjese bien, señora,
que en la punta de la espada traigo las (?) del rey,
y en la copa del sombrero la reina, doña Isabel.
Es tracta d'una balada castellada que trobem recollida normalment amb el títol "Las señas del esposo", però que aquí recollim amb el títol de la seva homòloga catalana, "El retorn del marit". El parèntesi "(La coronela)" especifica la variant corresponent de la cançó, que es troba amb mètriques diferents.
Com que formava part del repertori d'infants, s'ha conservat bastant bé arreu del territori. Per a més informació sobre aquesta cançó es pot consultar el "Corpus de Literatura Oral" de la Universitat de Jaén, on se'n pot escoltar una versió recollida el 1981 a Campo de Calatrava (Ciudad Real).