Vés al contingut

Cançons

Jo te l'encendré

Nom de l'informant
Data i lloc de naixement
15/10/1934 (Palau-Saverdera)
Municipi de residència
Enregistrament realitzat per Albert Massip, el juny de 2017. La fotografia és de José Luís Bartolomé.
Imatge
Petons i cireres
Lletra

Jo te l’encendré,
el tio tio fresco,
jo te l’encendré,
el tio de paper.

Tu no m’encendràs,
el tio tio fresco,
tu no m’encendràs
el tio de detràs.

Observacions

Tot i ja trobar-la anomenada com "tio-tio fresco" en alguns mitjans de premsa dels anys 90 del s.XIX, la primera referència que hem trobat ha estat l'any 1908 als números 22 i 24 de la revista nord catalana "Revue catalane":

Jo te l'encendre

Jo te l'encendré 2



Més tard, l'any 1931, Sara Llorens la recollia al Cançoner de Pineda, com a cançó de ball i amb el nom de "El tió fresco". Llorens afegeix:

"... La majoria de gent diu: El TIÓ, Fresco, es a dir, que mentres pronuncien la o final de fresco perfectament àtona pronuncien ben clarament tònica la de tió. Ho escrivi, doncs, així, com si es referís a un tió (boscall groixut destinat al foc de la llar) i no pas a un tío (amb la i tònica) com altres escriuen. D'aquesta manera, també, el darrer vers de la cançóneta, el tió de paper, té significat clar".


També sabem que era una de les cançons cantades als carnestoltes d'abans de la guerra.