signatura_PNC2022.jpg

L'hostal de la Corda

Nom de l'informant: Josep Torner i Planas

Data i lloc de naixement: 1925 (Ripoll)

Municipi de residència: Ripoll

Lletra:

A l'hostal de la Corda,
xiribic, xiribic, me'n fot,
a l'hostal de la Corda,
xiribic, xiribic, me'n fot,
bomba va!
I a l'hostal de la Corda,
hi v(e)m anar a sopar.
Oh, iaià, oh, iaià,
hi v(e)m anar a sopar.

Preguntem a l’hostalera   què n'hi haurà per sopar.
-Hi hauran carlins amb ceba,   i Savalls amb bacallà.
Arribaren els carlins,   i allà s'hi van b(a)rallar;
a la primera descarga,   alguns en van matar.
La segona descarga,   alguns en van quedar.
Arribaren Randellaires,   i la pau hi van posar;
i a l'hostal de la Corda,   la història es va acabar.

Observacions:

És una cançó política que fa referència a la Tercera Guerra Carlina.

N'hem trobat un fragment molt semblant recollit a Torroella de Montgrí l'any 1927 dins l'Obra del Cançoner Popular. Fou recollida en un parell d'ocasions recollides a Osona amb el títol "L'hostal de la Corda", dintre Cançons Populars de la Història de Catalunya (Grup de Recerca Folklòrica d'Osona, 2004).

Sembla ser que es tracta d'un contrafactum. La balada d'origen és coneguda com "L'hostal de la Peira" o "L'hostal de la Pera", entre d'altres noms. La primera referència que n'hem trobat és a "Observaciones sobre la poesia popular: con muestras de romances catalanes" (1853), de Manuel Milà i Fontanals, on es troba recollida amb el títol "La criada del hostal de la Peira". 

La penúltima estrofa és un adaptació lliure que fa el cantador per amistat amb el grup de folk ripollès Randellaires.

Entrevista realitzada pel grup Randellaires, l'any 2006.